开云·综合体育(kaiyun)
藏富于民
将钞票贮存在天下手中。这是中国古已有之的政事经济想想,先秦时刻儒、墨、说念、法、兵等各个派系对此均有敷陈。它条目为政者薄敛节用,不要与民争利,搜刮民财;另一方濒临庶民要奉行宽惠战略,允许、荧惑庶民合理谋利致富。其中隐含关连于民富与国富长入性的意识:民富是国富的基础,亦然国度获得民气的根底保险;而国富的根底不仅在于钞票,更在于民气。它是“民本”想想的蔓延。时于当天,藏富于民已成为当代讲究的根底特征之一。
Keep Wealth with the People
The concept of keeping wealth with the people has long been a part of Chinese political economy. Prior to the Qin Dynasty, the Confucian, Mohist, Daoist, and Legalist scholars as well as military strategists all expounded on this subject. A ruler is expected to be frugal and will not compete with the people for benefits, nor plunder their riches. Policies that are generous towards the people should be adopted开云·综合体育(kaiyun), so as to permit and encourage them to become rich through justified means. The underlying assumption here is that a wealthy populace and a wealthy state are one and the same. A wealthy populace is the foundation of a state's wealth as well as the fundamental guarantee for the state to win popular support. A state's wealth is more than just about its riches, but about people's support as well. This is an extension of the concept of "putting the people first
Powered by 开云·综合体育(kaiyun) @2013-2022 RSS地图 HTML地图